
Erinnern Sie sich, dass wir vorhin darüber gesprochen haben, wie man auf Chinesisch „einen schönen Tag noch“ sagt? Klicken Sie hier, um den Artikel zu lesen, falls Sie ihn verpasst haben.
Ich hoffe, Sie erinnern sich bereits an das meiste davon und wenden es in Ihrem täglichen Leben an. Aber es reicht nicht aus, eine höfliche und natürliche Art zu kennen, ein Gespräch zu beenden.
Im heutigen Artikel sprechen wir darüber, wie man auf chinesische Weise mit dem Chatten beginnt.
Sie haben sich vielleicht gefragt:
Sind „你好 Nǐhǎo“ und „你好吗?Nǐ hǎo ma“ nicht die richtigen Begrüßungsmethoden?
In einigen sehr formellen Fällen vielleicht, aber im wirklichen Leben verwenden Chinesen sie selten.
Also, was verwenden sie?
Lassen Sie mich hier einzeln vorstellen:
Was ist der Unterschied zwischen einem Erwachsenen und einem Erwachsenen?
Zuìjìn zěnmeyàng?
Wie geht es Ihnen in letzter Zeit?
Dies ist einer der am häufigsten gesprochenen Sprüche chinesischer Sprecher, mit denen sie Freunde begrüßen, wenn sie sich unterhalten.
Wenn Sie sich jedoch noch daran erinnern, worüber Sie letztes Mal gesprochen haben, können Sie diese Frage anhand des folgenden Musters präzisieren.
……怎么样?
……zěnmeyàng?
Wie läuft ……?
Sie können zum Beispiel nach Fragen zur Arbeit oder zum Reisen fragen:
这两天工作怎么样?
Zhèliǎngtiān gōngzuò zěnmeyàng?
Wie läuft Ihre Arbeit in letzter Zeit?
上次玩得怎么样?
Shàngci wán de zěnmeyàng?
Wie war Ihre letzte Reise?
Ein weiterer häufiger Spruch, den Sie verwenden können, ist „Lange nicht gesehen“, wenn Sie einen Freund treffen, den Sie nicht oft oder schon lange nicht mehr gesehen haben.
Sie können mit „Lange nicht gesehen“ beginnen und dann „Wie geht es Ihnen in letzter Zeit?“ hinzufügen, um Ihr Gespräch zu beginnen:
好久不见, (最近怎么样?)
Hǎojiǔ bújiàn,(zuìjìn zěnmeyàng?)
Lange nicht gesehen. (Wie geht es dir in letzter Zeit?)
Manchmal möchte man wissen, „was der Freund so macht“ / „was er vorhat“. Erinnern Sie sich noch an das Wort „干嘛gànmá“? Richtig, dieses Wort können Sie auf die Begrüßungsformel anwenden:
最近在干嘛?
Zuìjìn zài gànmá?
Was machst du in letzter Zeit?
Dies sind die Ausdrücke, mit denen man Freunde begrüßt, aber was könnte man den Leuten sagen, die man zum ersten Mal trifft, wenn man auf eine Party geht?
Ähnlich wie im Englischen können Ihnen diese Arten von Fragen dabei helfen, das Gespräch natürlicher zu beginnen:
你在上海工作吗?
Nǐ zài shànghǎi gōngzuò ma?
Arbeiten Sie in Shanghai?
你是做什么的?
Nǐ shì zuò shénme de?
Was machst du in Shanghai?
你是怎么认识……(der Gastgeber der Party)的?
Nǐ shì zěnme rènshi……de?
Wie haben Sie erfahren, dass……
Verstehen Sie jetzt, wie man wie ein Muttersprachler begrüßt? Versuchen Sie, „你好吗 nǐhǎoma“ nicht noch einmal zu verwenden, denn das sagt kein Chinese im wirklichen Leben!
