
Bonne année du Tigre !
Comment se sont passées vos vacances du Nouvel An chinois ? J'espère que vous avez passé un excellent moment à découvrir pleinement la culture chinoise ! Aujourd'hui, c'est la Fête des Lanternes 元宵节 (Yuánxiāo Jié). Elle tombe le 15e jour de la nouvelle année lunaire, soit le 15 février cette année. 元宵节 marque le dernier jour des célébrations traditionnelles du Nouvel An chinois.
Dans cet article, j'aimerais partager avec vous quelques connaissances intéressantes sur 元宵节.

Que signifie exactement 元宵 ?
Votre première impression de 元宵 pourrait être les boulettes de riz blanches, rondes et sucrées que vous avez essayées dans un restaurant chinois

Oui ! Les Chinois du Nord appellent cette spécialité de la Fête des Lanternes 元宵. En réalité, 元宵 a une autre signification.
En chinois, 元 peut signifier « premier » et 宵 désigne généralement « nuit ». 元宵 désigne donc littéralement la première nuit où l'on peut voir la pleine lune lors du Nouvel An lunaire. Il symbolise l'arrivée du printemps et la fin des célébrations du Nouvel An chinois.

Comment est né 元宵节 ?
Il existe de nombreuses histoires sur l'origine du 元宵节 depuis l'Antiquité. J'aimerais ici partager avec vous deux histoires célèbres. La première indique que le 元宵节 est lié au bouddhisme.
Au début de la dynastie des Han orientaux, l'empereur Hanmingdi était un fervent croyant bouddhiste. Il apprit que certains moines allumaient des lanternes dans leurs temples pour chasser l'obscurité et témoigner leur respect à Bouddha le 15e jour du premier mois lunaire. Il décida d'en faire autant. Il stipula donc que tous les temples et maisons devaient allumer des lanternes ce soir-là. Cette coutume bouddhiste devint progressivement populaire en Chine et une fête permanente pour tous les Chinois. La deuxième histoire est inspirée de la mythologie chinoise.
La grue préférée de l'Empereur de Jade fut tuée par les villageois, ce qui le rendit furieux. Il décida alors d'incendier le village le 15e jour de l'année lunaire. La fille de l'Empereur de Jade, intolérante au comportement de son père, prévint les villageois à l'avance. Un sage conseilla aux villageois d'accrocher de nombreuses lanternes rouges à l'extérieur pour donner à l'Empereur de Jade l'impression que le village était déjà en feu. L'empereur se laissa tromper par les lanternes et le village survécut. Cette tradition d'accrocher des lanternes rouges le 15e jour de l'année lunaire fut perpétuée depuis.

Comment les Chinois célèbrent-ils 元宵节?
Alors, que font les Chinois pour célébrer 元宵节 ? Découvrons les coutumes une par une !1. Appréciez les belles lanternes
Vous pourrez admirer de nombreuses et magnifiques lanternes pendant le festival, notamment lors des spectacles de lanternes. Outre l'ambiance chaleureuse et festive qu'elles créent, les lanternes sont appréciées des Chinois pour leur signification positive. En chinois, « 灯/dēng/lanterne » se prononce « 丁/dīng/nombre de personnes ». Allumer des lanternes symbolise donc l'arrivée de nouveaux membres dans la famille. Dans la culture chinoise, les lanternes symbolisent également la luminosité et le bonheur. Généralement, tous les vœux se trouvent dans cette petite lanterne.

2. Résolvez des énigmes intéressantes sur les lanternes
Pendant la fête de la Toussaint, les anciens Chinois aimaient écrire des énigmes sur du papier rouge et les coller sur des lanternes colorées pour que les gens les résolvent.

Étant donné que résoudre des énigmes est amusant et permet d'éclairer la sagesse, cela est progressivement devenu une coutume irremplaçable de 元宵节.
Regardez l'énigme de la lanterne ci-dessus, « 上上下下,不上不下 », pouvez-vous deviner quel est le personnage qu'elle décrit ?
3. Profitez de regarder les danses du lion
La danse du lion est couramment exécutée pendant le 元宵节, car les Chinois croient qu'elle leur apporte chance et fortune. Elle ressemble beaucoup à la danse du dragon, mais elle est généralement exécutée par deux danseurs seulement, et non par un groupe de personnes : l'un manipule la tête du lion tandis que l'autre contrôle sa queue. Les mouvements fondamentaux de la danse du lion sont issus des arts martiaux chinois et sont généralement exécutés au rythme vigoureux du tambour.

4. Mangez du savoureux 元宵/yuánxiāoManger du 元宵 est une autre tradition importante. Il est composé de riz gluant. La farce comprend de la pâte de haricots, du sésame noir, de la pâte d'aubépine et divers fruits. Il peut être bouilli, frit ou cuit à la vapeur.
Dessert chinois le plus populaire de cette saison, le 元宵 revêt une signification particulière pour les Chinois. Sa forme ronde évoque l'unité et la plénitude. Son goût sucré symbolise le bonheur et l'harmonie.
Une autre version de 元宵, 汤圆/tāngyuán, se prononce comme 团圆/tuányuán, qui signifie « réunion » en chinois. Elle correspond donc parfaitement à l'esprit du Festival des Lanternes : les retrouvailles familiales.


元宵/yuánxiāo VS 汤圆/tāngyuán
Vous vous demandez peut-être si certains appellent la boulette de riz 元宵 et d'autres 汤圆. Quelle est la différence entre les deux ?
En gros, on les distingue selon leur lieu de fabrication. En Chine du Nord, on les appelle 元宵. En Chine du Sud, on les appelle 汤圆. Le 元宵 de Chine du Nord est roulé dans un panier, tandis que le 汤圆 de Chine du Sud est pétri à la main. Leur mode de préparation étant différent, leur aspect est également différent. La surface du 元宵 est relativement sèche et moelleuse, tandis que celle du 汤圆 est généralement lisse et gluante.

Chaque année, à l'occasion de la Fête des Lanternes, on assiste à une véritable agitation sur Internet chinois, comparant 汤圆 et 元宵, car il s'agit d'un des problèmes liés à la rivalité Nord-Sud en Chine. Avez-vous déjà goûté les deux ? Lequel préférez-vous ? 元宵 ou 汤圆 ?

Une autre Saint-Valentin chinoise ?Devinez quoi ! 元宵节 était en fait une Saint-Valentin romantique pour les anciens Chinois.
Comme nous le savons, dans la Chine ancienne, les femmes n'avaient généralement pas le droit de sortir librement. De plus, un couvre-feu était instauré pour prévenir les activités criminelles nocturnes, comme les jeux d'argent et les vols. Personne n'était autorisé à se déplacer de 7 h à 5 h du matin, mais la nuit du 元宵节, chacun pouvait circuler librement dans la rue.
En allumant des lanternes, en résolvant des énigmes et en visitant les marchés, les femmes étaient libres de côtoyer les hommes et de trouver l'amour cette nuit-là. Imaginez, regarder votre bien-aimé(e) dans les yeux sous d'innombrables lanternes étoilées ! Quel romantisme ! Ne pensez-vous pas que 元宵节 devrait être la Saint-Valentin chinoise ? De nombreux poèmes anciens et romantiques ont été écrits cette nuit-là. J'aimerais partager avec vous l'un des poèmes les plus célèbres :
青玉案·元夕【宋】辛弃疾
东风夜放花千树。更吹落,星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。
蛾儿雪柳黄金缕。笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度。蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
La nuit du festival des lanternes-
sur l'air de Green Jade Table
【1140 – 1207 après JC】Xin Qiji
Un vent d'est d'une nuit orne mille arbres de fleurs,
Et souffle des étoiles sous forme de pluie.
De beaux coursiers et des fiacres sculptés répandent leur parfum tout au long du parcours.
La musique vibre de la flûte,
La lune répand toute sa lumière,
Pendant que les poissons et les lanternes dragons dansent toute la nuit.
En robe de fil d'or, avec des ornements de papillons de nuit ou de saule,
En riant, elle se fond dans la foule avec des traînées de parfums.
Mais dans la foule, encore et encore,
la chercher en vain.
Quand tout à coup je tourne la tête,
Je la trouve là où la lumière des lanternes est faiblement diffusée.
(Traduit par Xu Yuanchong)Comprenez-vous mieux le 元宵节 – Festival des Lanternes maintenant ? Nous vous souhaitons de passer de chaleureuses retrouvailles avec vos proches ce soir !
Finalisez la commande Silk MandarinBanquet de croisière du festival des lanternes !
元宵节快乐!Yuánxiāo Jié Kuàilè!Joyeux Festival des Lanternes !
(Toutes les images proviennent d'Internet)