Hari ini, tanggal 10 September adalah 教师节 (Hari Guru-jiàoshī jié) di Tiongkok.
Tiongkok menetapkan Hari Guru pada tanggal 10 September 1985. Sejak saat itu, hari ini menjadi hari khusus untuk memperkuat moralitas tradisional Tiongkok – 尊师重教 (zūnshīzhòngjiào – menghormati guru dan menghargai pendidikan).
Hari ini kami ingin mengambil kesempatan ini untuk berbagi sesuatu yang menarik tentang guru dan pendidikan di Tiongkok.
Dalam postingan ini, kami juga akan membagikan beberapa ungkapan yang berhubungan dengan sekolah untuk membantu pekerjaan siswa kami yang bekerja sebagai guru di Tiongkok.

Guru pertama dan juga paling terkenal di Tiongkok
Itu 孔子(kǒngzǐ – Konfusius)!
Kebanyakan orang mengenal 孔子 sebagai filsuf Tiongkok yang terkenal. Namun, sebenarnya ia juga merupakan pendidik paling awal di Tiongkok. Lebih dari 2000 tahun yang lalu, 孔子 adalah guru pertama yang mendirikan sekolah swasta dan menerima siswa secara luas sehingga setiap orang dapat memperoleh kesempatan untuk mengenyam pendidikan tanpa memandang kelas sosial.
孔子 memiliki sekitar 3000 siswa secara keseluruhan dan ia membawa sekelompok siswa untuk berkeliling Tiongkok untuk menyebarkan Konfusianisme selama bertahun-tahun.

Setelah 孔子 meninggal dunia, para murid dan murid-muridnya mencatat kata-kata serta perbuatannya, lalu menyusunnya menjadi sebuah buku berjudul 论语 (Lúnyǔ – Analects of Confucius), yang merupakan salah satu kitab klasik Konfusianisme yang paling penting.
孔子 berusaha memperjuangkan ide-ide politiknya sepanjang hidupnya, namun, pemikiran dan praktik pendidikannya juga telah memengaruhi Tiongkok secara mendalam. 孔子 telah mendapatkan banyak gelar atas kontribusinya terhadap budaya Tiongkok, salah satunya adalah 先师 (xiānshī – guru yang tak tertandingi).

Ungkapan Cina tentang GuruDalam Bahasa Mandarin, ada banyak idiom yang memuji guru. Di sini kami memilih dua untuk menunjukkan bagaimana orang Tionghoa menghargai guru mereka.
一日为师, 终身为父
yí rì wéi shī,zhōng shēn wéi fù
Seorang guru selama satu hari adalah seorang ayah sepanjang hidupnya.
李满天下táolǐ mǎn tiānxià
Semoga Anda memiliki murid dari seluruh dunia.
桃 berarti "persik", 李 berarti "plum". "桃李" adalah kata metaforis yang berarti pelajar. Mengapa demikian?
Dahulu kala, terdapat pohon persik dan pohon plum di halaman seorang guru terkenal. Banyak siswa yang mendapatkan pendidikan di bawah kedua pohon ini dan mengubah hidup mereka. Setelah lulus, para siswa juga menanam pohon persik dan pohon plum untuk menghormati guru mereka.
Sejak itu, “桃李” menjadi sebuah kata untuk mewakili siswa. “桃李满天下” adalah ucapan terima kasih yang umum digunakan untuk pendidikan guru.

Frasa terkait pendidikan dalam bahasa Mandarin
Mata Pelajaran Sekolah di Tiongkok
| itu | yǔwén | Cina |
| Matematika | shùxué | Matematika |
| Bahasa Inggris | yīngyǔ | Inggris |
| 历史 | lìshǐ | Sejarah |
| 政治/社会 | zhèngzhì/shèhuì | Politik/Masyarakat |
| geografi | dìlǐ | Geografi |
| 物理 | wùlǐ | Fisika |
| Kimia | huàxué | Kimia |
| makhluk hidup | shēngwù | Biologi |
| 体育 | kamu | pe |
Rutinitas harian
| tidak | shàngkè | untuk memiliki kelas; kelas dimulai |
| itu | xiàkè | untuk menyelesaikan kelas |
| pergi ke sekolah | shàngxué | untuk pergi ke sekolah |
| 放学 | fàngxué | untuk menyelesaikan sekolah |
| 测验 | cèyàn | menguji |
| mengikuti ujian | kǎoshì | uji |
| 听写 | tīngxiě | mendikte; dikte |
| 早自习 | zǎozìxí | Belajar mandiri di pagi hari |
| 交/改/发 itu | jiāo/gǎi/fā zuòyè | untuk menyerahkan/mengoreksi/membagikan pekerjaan rumah |
| 预习 | yùxí | untuk melihat pratinjau |
| 复习 | fùxí | untuk meninjau |
| 练习 | liànxí | berlatih |
| 放暑假/寒假 | fàng shǔjià/hánjià | untuk berlibur musim panas/dingin |
Bicaralah dengan siswa
| 保持安静! | Bǎochí ānjìng! | Diam! |
| 集中注意力! | Jízhōng zhùyì lì! | Konsentrasi! Fokus! |
| 认真听! | Rènzhēn tīng! | Dengarkan baik-baik! |
| 师相信你, 你可以的! | Lǎoshī xiāngxìn nǐ, tidak ada apa-apanya! | aku percaya padamu, kamu bisa melakukannya! |
| 继续加油! | Jìxù jiāyóu! | Teruskan! |
Cobalah mengingat dan mempraktikkannya di tempat kerja. Semoga ini akan membantu Anda menangani pekerjaan di sekolah dengan lebih baik!
Yang terakhir namun tidak kalah pentingnya, inilah saatnya untuk menyampaikan ucapan Selamat Hari Guru kepada para guru kita untuk menghargai semua upaya yang telah mereka lakukan untuk mengajarkan bahasa Mandarin dan menyebarkan budaya Mandarin!