Februari 22, 2020

Apakah Bahasa Mandarin Memiliki Bentuk Lampau?

Apakah hal ini mengganggu Anda saat belajar bahasa Mandarin?

Kami mendapat banyak pertanyaan dari siswa kami mengenai “bentuk lampau” dalam bahasa Mandarin.

Anda sudah tahu bahwa bahasa Mandarin tidak memiliki konjugasi, dan memang tidak meniru metode bahasa Inggris atau bahasa Eropa lainnya, serta mengubah bentuk waktu sekarang "have" menjadi bentuk waktu lampau "had". Lalu, bagaimana orang Tionghoa mengungkapkan sesuatu di masa lampau? Anda mungkin tahu bahwa kita memiliki partikel terkenal "了(le)". Sebenarnya, saya perlu mengklarifikasi di sini bahwa "了(le)" bukanlah penanda bentuk waktu lampau dalam bahasa Mandarin, "了" hanya berarti "terjadinya suatu tindakan". Kita juga bisa menggunakan "了(le)" untuk masa depan. Misalnya:
明天下午我已经离开上海了。Míngtiān xiàwǔ wǒ yǐjīng líkāi Shànghǎi le。Saya akan meninggalkan Shanghai besok sore.
Jadi, mengapa “了” selalu disalahpahami sebagai penanda bentuk lampau dalam bahasa Mandarin?

1. V + 了(le)Tentu saja, banyak hal yang terjadi terjadi di masa lalu, jadi kita sering mendengar "V+了 (le)" dalam ungkapan tentang masa lalu. Misalnya:
刚才我喝了一瓶啤酒。Gāngcái wǒ hē le yì píng píjiǔ。Saya baru saja minum sebotol bir.

78805a221a988e79ef3f42d7c5bfd418 1749707610

我们昨天学习了第二课。

wǒmen zuótiān xuéxí le dì èr kè。

Kami mempelajari Pelajaran 2 kemarin.

Sekarang karena “了” bukan alat yang ampuh untuk Past Tense dalam bahasa Mandarin, apa lagi yang bisa kita gunakan untuk mengungkapkan masa lalu?

Kita sebenarnya sering menerapkan dua struktur lainnya. Anda perlu memberi perhatian khusus pada kedua struktur ini karena penutur bahasa Inggris tidak membedakan ekspresi-ekspresi ini dalam bahasa mereka sendiri. 

2. 是 (shì)……的 (de)

Anda mungkin telah memperhatikan bahwa orang Tionghoa sering mengucapkan “的(de)” ketika mereka berbicara, sering kali itu adalah “的(de)” dari struktur di atas.

Orang-orang menggunakan "了" untuk memberi tahu orang lain bahwa sesuatu telah terjadi. Namun, ketika mereka terus membicarakan detail kejadian di masa lalu tersebut, seperti kapan, di mana, bagaimana, dan siapa pelakunya, mereka akan beralih ke "是 (shì)……的 (de)". Contoh:

我是在学校认识中国朋友的。

Wǒ shì zài xuéxiào rènshi Zhōngguó péngyou de。

Aku mengenal teman Tionghoa-ku di sekolah.

我是去年认识中国朋友的。

Wǒ shì qù nián rènshi zhōngguó péngyou de。

Aku mengenal teman Tionghoaku tahun lalu.

我是坐地铁来学校的。

Wǒ shì zuò dìtiě lái xuéxiào de。

Saya datang ke sekolah dengan metro.

今天的菜是妈妈做的。

Jīntiān de cài shì māma zuò de。

Ibu membuat makanan hari ini.

Dalam bahasa Mandarin lisan, orang sering menghilangkan "是", hanya menyisakan "的" di akhir kalimat. Itulah sebabnya kita sering mendengar "的" ketika berbicara tentang masa lalu. Contoh:

我坐地铁来的。

Wǒ zuò dìtiě lái de。Saya datang dengan metro.

Ya! Mereka sedang membicarakan detailnya!

78805a221a988e79ef3f42d7c5bfd418 1749707639

3. V + 过(guò)

Dibandingkan dengan dua sebelumnya, V+过 (guò) menekankan pengalaman masa lalu dan pengaruhnya terhadap topik saat ini. Misalnya:

我以前在上海工作过,所以我看得懂中文。
Wǒ yǐqián zài Shànghǎi gōngzuò guo, suǒyǐ wǒ kàn de dǒng Zhōngwén。Saya pernah bekerja di Shanghai sebelumnya, jadi saya bisa membaca bahasa Mandarin.

78805a221a988e79ef3f42d7c5bfd418 1749707657

我吃过饺子,我很喜欢。

Wǒ chī guò jiǎozi, wǒ hěn xǐhuān。

Saya pernah makan pangsit, dan saya sangat menyukainya.

Sekian untuk hari ini! Sudah paham? Asah pengetahuan tata bahasamu bersama kami, dan aku yakin kamu akan bisa berbicara tentang "masa lalu" dengan lebih akurat! Jangan ragu untuk meninggalkan pertanyaan di kolom komentar di bawah.

Bersemangat untuk belajar bahasa Mandarin
cepat, fleksibel dan menyenangkan?

Biarkan kami menyesuaikan dengan kebutuhan Anda!

Lebih banyak postingan seperti ini