Banyak siswa bertanya kepada saya ketika mereka meninggalkan kelas:
“Bagaimana cara mengucapkan semoga harimu menyenangkan/bagus/indah atau nikmati akhir pekan/perjalananmu… dalam bahasa Mandarin?”
Saya masih ingat pertama kali salah satu murid saya menanyakan pertanyaan ini dan saya tidak bisa langsung menjawabnya. Itu benar-benar momen yang menyadarkan dalam karier mengajar saya karena saya menyadari bahwa beberapa ungkapan sehari-hari seperti "semoga harimu menyenangkan" sering digunakan oleh orang asing, namun ungkapan semacam ini diabaikan di kelas dan buku pelajaran kami.
“Semoga harimu menyenangkan” atau “nikmati……” adalah ungkapan yang sering diucapkan dalam bahasa Inggris untuk mengakhiri percakapan, namun orang Tionghoa tidak akan pernah mengucapkan “祝你有美好的一天 (Zhùnǐ yǒu měihǎo de yìtiān)” atau “享受你的周末(Xiǎngshòu nǐ de zhōumò)”.
Jadi apa yang akan dikatakan orang Tiongkok di akhir pembicaraan?
Alih-alih ucapan umum “semoga harimu menyenangkan”, orang Tiongkok memiliki lebih banyak pilihan berdasarkan topik pembicaraan spesifik yang mereka lakukan.
Saya akan menjelaskannya satu per satu di bawah ini:
Jika Anda dan teman baru saja berbincang-bincang sebentar, dan sekarang waktunya mengucapkan selamat tinggal, dalam bahasa Mandarin Anda dapat mengatakan:
保持联系!
Bǎochí liánxi!
Tetap berhubungan!
下次再约/再聊!
Xiàcì zai yuē/ zai liáo!
Sampai jumpa lain waktu!
Jika yang Anda hadiri adalah pertemuan perpisahan, pada akhirnya, Anda dapat mengatakan:
一切顺利!
Yíqiè shùnlì!
Semoga beruntung!
Jika teman Anda akan bepergian dan akan segera berangkat, Anda juga dapat menambahkannya:
一路平安!
Yílù píng'ān!
Selamat jalan!
Jika teman Anda memberi tahu Anda bahwa mereka akan segera berlibur, Anda dapat menggunakan:
玩得开心!
Wánde kāixīn!
Selamat bersenang-senang!
Semua ungkapan ini dapat Anda gunakan untuk mengakhiri percakapan dengan nada yang menyenangkan.
Jika teman Anda bercerita tentang beberapa masalah yang tengah dihadapinya dan ia mungkin memerlukan bantuan Anda, atau ia memiliki masalah kesehatan, Anda dapat menggunakan frasa ini untuk menunjukkan kepedulian Anda:
有事发微信(打电话)!
Yǒushì fā wēixìn (dǎ diànhuà)!
Kirimi saya Wechat atau telepon saya saat Anda membutuhkan saya!
当心(保重)身体!
Dāngxīn (bǎozhòng) shēntǐ!
Jaga kesehatanmu!
Anda mengerti apa yang dikatakan orang Tiongkok dengan cara lain ketika mereka mengucapkan “selamat tinggal”?
Berlatihlah dan gunakanlah saat Anda berkumpul dengan teman-teman Tionghoa Anda!
