すべての言語には頻繁に使用される表現が共通しています。
外国語を話そうとすると、教科書に載っている重要な文法ではなく、母国語でよく使われる非常に細かい文法で行き詰まってしまうことに気づくでしょう。
例えば、
前回の記事でご紹介した「what's up」「like this」「anyway」といった表現。もし見逃していた方は、ぜひチェックしてみてください。
このシリーズの投稿では、教科書の「死角」をなくし、教科書と現実世界の言語との間のギャップを埋めるために、これらの単語を1つずつ見つけて説明する予定です。
流暢さを向上させるためにこれらの単語も必要な場合は、ぜひフォローしてください。
今日ご紹介する表現は「先日」です。友達との会話でよく使われる英語の「先日」という言葉を中国語ではどう表現するのでしょうか?
私たちはこう言います。
前二天または前几天
前良天 / 前吉天
中国語では文字通り「2日前/数日前」を意味します。
この表現では、「二liǎng」は文字通り「2」を意味するのではなく、「2」から「いくつか」までのおおよその数を指します。
「前两天(qiánliƎngtiān)」または「前几天(qiánjƐtiān)」は次のように使用できます。
先日ここで彼に会いました。
私は二日前にこれを見ました。
呉 千両天 再入荷のお知らせ。
先日、リリーにスクーターを貸しました。
私はこの二日間、リリーから電気瓶車を借りました。
呉 千両天 bƎ wƒ de diànpíngchē jiè gěi Lily le。
先日お勧めしていただいた映画、本当に気に入りました。
我真的很喜欢前二日間我的推荐。
呉珍徳新歓女 千両天 tuījiàn gěi wƒ de diànyƐng。
了解しました? これからは、この単語を日常の中国語会話に応用してみましょう。
