Karakterleren kan letterlijk een positief effect hebben op uw dagelijks leven in China.
Geloof me, als je alle personages in de stad leert kennen, krijg je gegarandeerd een heel nieuw beeld van deze stad en haar cultuur.
Ik schrijf dit bericht om je een voorbeeld te geven (ik weet dat sommigen van jullie nooit proberen de tekens te lezen, zelfs niet als je HSK3 hebt gehaald):
Personages zijn niet alleen kennis uit boeken. Personages vormen je dagelijkse leven in China!
Metrostations zijn niet de perfecte plek om personages op te pikken of te "recenseren", want je kunt altijd lui zijn met de Engelse vertaling. Ik wil je er even aan herinneren: maak vrienden met de personages om je heen, probeer de borden te lezen, probeer de betekenis te achterhalen van wat je ziet. En op een dag zul je ontdekken dat je meer kunt lezen dan je ooit had gedacht!
Voor degenen die een beetje bang zijn voor dit exotische schriftsysteem en het jarenlang hebben uitgesteld om het te leren, hoop ik dat dit artikel u laat inzien hoe nauw de HSK-woordenschat voor u en uw leven is.
Ik heb het net geteld: op de belangrijkste borden die ik net passeerde toen ik met de metro naar mijn werk ging, zag ik 31 HSK1-3-tekens staan! Om nog maar te zwijgen van een paar kleinere die ik gemist heb.
Ik heb ze gemarkeerd in de onderstaande foto's. Je kunt ze één voor één bekijken om te zien of ze kloppen:






Heb ik gelijk? Als je goed kijkt, kun je zeker meer begrijpen dan je denkt!
In Silk Mandarin, een van de klassieke huiswerkopdrachten voor studenten is: maak foto's van personages die je herkent uit het dagelijks leven en deel deze met de klas.
Het is altijd bemoedigend en bewonderenswaardig dat onze studenten een sterke motivatie hebben om Chinees elke dag toe te passen in hun werk en leven!