14 februari 2020

Hoe beken je je liefde in het Chinees?

78805a221a988e79ef3f42d7c5bfd418 1749694978

Fijne Valentijnsdag allemaal!Geen probleem!

Qíngrén Jié Kuàilè!Over "liefde" gesproken: als je me vraagt ​​naar de verschillen tussen "daten, relaties of huwelijken" in China en het Westen, dan zijn er wel degelijk culturele aspecten waar je rekening mee moet houden om voorbereid te zijn. Dit voor het geval er tijdens je avontuur in dit land een romance op je pad komt.
Je weet dat FAMILIE de basis en kern is van de Chinese cultuur. Hoewel de samenleving de afgelopen decennia enorm is veranderd, zullen sommige oude waarden over relaties en huwelijk, die diepgeworteld zijn in de geest van veel Chinezen, niet snel vervagen. Ik zal er hier een paar voor je uitleggen.

Geen zorgen, dit artikel heeft niets te maken met de relatie die gebaseerd is op het huwelijk, want dat is een veel moeilijker onderwerp om te behandelen. Ik geloof dat het een droom is voor iedereen van de Chinese jonge generatie dat LIEFDE in China uiteindelijk wat vrijer wordt. In de moderne Chinese samenleving, als je het geluk hebt een open-minded Chinese jongen of meisje te ontmoeten, en wanneer je begint met daten, probeer dan zijn of haar datingcultuur te begrijpen.

1. Het splitsen van de rekening (AA) bij het daten is cruciaal

Ik weet dat het in het Westen heel normaal is om de rekening te delen bij daten, maar wees voorzichtig als je dit in China doet. Ik moedig geen seksisme aan. Sterker nog, het is heel opwindend om te zien dat de gendergelijkheid de laatste jaren enorm is verbeterd in grote Chinese steden.

Toch is het nog steeds noodzakelijk dat mannen weten hoe ze rekeningen moeten betalen en dat ze dat soms ook in de praktijk moeten brengen.
Het idee dat mannen de rekening betaalden, stamt uit een tijd waarin mannen de boventoon voerden in de maatschappij en er voor vrouwen nauwelijks mogelijkheden waren om financieel onafhankelijk te worden.

78805a221a988e79ef3f42d7c5bfd418 1749694991

(Vrouwen op oude Chinese schilderijen) Tegenwoordig wordt er in een verstandige relatie niet van de vriend verwacht dat hij altijd betaalt. Soms is het echter attent van de man om de oude traditie te volgen: - De eerste date (hopelijk niet de laatste) om een ​​goede, cultureel bewuste indruk achter te laten. - De familie of vrienden van je vriendin vermaken om een ​​betrouwbaar en veilig beeld te creëren.

2. Zorg ALTIJD goed voor het meisje!Niet veel moderne meisjes zullen dit idee leuk vinden, maar in werkelijkheid is dit wat er gebeurt:

78805a221a988e79ef3f42d7c5bfd418 1749694991

Ik denk dat dit een stimulans is om aardig te zijn. Zoals ik al eerder zei, waren vrouwen vroeger kwetsbaarder, dus het was altijd de plicht van mannen om voor hun partner te zorgen. Dames, verzacht daarom soms je vrouwelijke stijl en laat je Chinese vriend de ruimte om zijn zorgzaamheid te tonen door zware boodschappen te dragen (maar nooit je tas, daar ben ik het mee eens!).

Jongens, vergeet niet dat er altijd van jullie verwacht wordt dat jullie boodschappen dragen en zwaar huishoudelijk werk doen. Geloof me, je Chinese vriendin zal de dominante zorg van haar vriend niet erg vinden.

3. Seks wordt heel serieus genomenIn bijna alle publieke media in China is praten over seks nog steeds taboe. Begrijp alsjeblieft dat dit de omgeving is waarin iemand met wie je date opgroeit.
De traditionele Chinese cultuur hecht veel waarde aan maagdelijkheid voor meisjes, wat tot op zekere hoogte nog steeds een grote invloed heeft op de Chinese jonge generatie, ondanks het feit dat ze al veel meer westerse films en series over seks hebben gezien.
In het moderne China varieert de openheid van mensen voor seks. Daar moet je voorzichtig mee zijn. Wees vooral voorzichtig met verdergaan, want sommige mensen zullen zich beledigd voelen als er een misverstand tussen jullie ontstaat. Zorg ervoor dat je de belangrijkste aspecten van de datingcultuur goed begrijpt, nu rest je nog de voorbereiding: DE TAAL! Hoe beken je je liefde in het Chinees? (Bekennen – 表白biǎobái)

我喜欢你!Wǒ xǐhuān nǐ!Ik vind je leuk!

Ik bedoel!Wǒ ài nǐ!

Ik houd van je!Let op:
Mocht je het verkeerd begrijpen: als een Chinese jongen/meisje je leuk vindt, wees dan niet verbaasd als hij/zij na een paar dates "我爱你" zegt. Dit betekent gewoon dat hij/zij je echt leuk vindt. Hij/zij zegt dit om vervolgens een exclusieve relatie voor te stellen.
做我的女朋友吧?
Zuò w| de n| péngyou ba?Wil jij mijn vriendin worden?
Technisch gezien is “做我的男朋友吧? (Zuò w| de nán péngyou ba?)” ook een haalbare zin, maar Chinese meisjes zeggen dit zelden.我想和你在一起。w. xi!ng hé n! zài yìq.。Ik wil bij je zijn.

我想约你吃晚饭。
W¬ xi|ng yuē n| chī w|nfàn。

Mag ik je uitnodigen voor het avondeten?In vergelijking met iemand uit te nodigen voor een drankje of koffie, is dineren in de Chinese cultuur altijd een betere optie. En een film na het eten werkt perfect.

我第一次见你的时候就喜欢/爱上你了.W| dì yī cì jiàn n| de shíhou jiù x|huan/ài shang n| le。
Ik werd verliefd op je toen ik je voor het eerst zag.
我一直在想你。W| yìzhí zài xi|ng n|。Ik heb aan je gedacht.
Oefen deze zinnen en verklaar vandaag nog in het Chinees je liefde aan je Chinese vriend of vriendin!
Als je nu single bent, maak je dan geen zorgen! Kijk naar de Chinese bevolking. Je weet nooit of jouw "DE WARE" zich tussen zo'n grote Chinese bevolking bevindt! De kans lijkt groot!

Zin om Chinees te leren
snel, flexibel en leuk?

Wij stemmen het af op uw behoeften!

Meer van dit soort berichten