Татуировки с китайскими иероглифами, обладающие экзотическим шармом, становятся всё более популярными по всему миру. Думаете ли вы когда-нибудь сделать себе китайскую татуировку? В этой статье мы поговорим о происхождении татуировки в Китае, об истории изменения отношения китайцев к татуировкам, о значении некоторых распространённых китайских татуировок и многом другом! Надеюсь, эта статья поможет вам составить полное представление о культуре татуировок в Китае.
Давай нырнем!

Китайское слово, обозначающее татуировку – 纹身, 文身 или 刺青?
В китайском языке татуировка имеет три названия: 纹身/wénshēn, 文身/wénshēn и 刺青/cìqīng.
纹 означает «узор», а 身 — «тело», поэтому 纹身 буквально означает «придавать телу узоры». В то время как в 文身, 文 как глагол означает «писать», поэтому 文身 буквально означает «писать на теле».
刺青, 刺 означает «проколоть», 青 — это своего рода краска, поэтому 刺青 буквально означает «использовать краску для прокола тела».
Словообразование в китайском языке имеет большой смысл, не правда ли?

Происхождение татуировки в Китае
Тысячи лет назад китайская татуировка не служила цели выглядеть круто, древние китайцы наносили на свое тело рисунки, раскрашивали кожу только с одной целью: выжить.
Ранние татуированные племена, в основном базировавшиеся в Южном и Восточном Китае, жили в прибрежных районах, джунглях, на берегах рек и озёр. Их называли И, Юэ, Мань, Ляо. По сравнению с относительно стабильным земледелием на центральных равнинах, рыболовная и охотничья жизнь «варваров» была полна перемен и опасностей. Им приходилось добывать пищу в глубоких водах и конкурировать с дикими животными за жизненное пространство. Пока земледельцы на центральных равнинах молились предкам, небу и земле о хорошей погоде, «варвары» вырезали узоры на своей коже и наряжались зверями. Они прыгали в море, уходили в горы и сражались насмерть с природой.

«文身断发,以避蛟龙» означает нанесение татуировок на тело и стрижку волос, чтобы избежать нападения драконов. Люди из племен И и Юэ верили, что татуировки (в виде дракона или чешуи) позволят им обрести силу дракона и покорить море. Фактически, это можно интерпретировать как «косплей»: нанести себе татуировку в виде дракона и представить себя им, тем самым защитив себя от нападения настоящего дракона. Даже сейчас многие прибрежные народы сохраняют традиционную культуру татуировок.

(Традиционные татуировки народа Ли на Хайнане)

Меняющееся отношение китайцев к татуировкам
В то время как жители прибрежных районов, джунглей, рек и озёр были увлечены татуировками, жители центральных равнин не были к ним приверженцами. Конфуций однажды сказал: «Волосы и кожа тела достались вам от родителей, не смейте их уничтожать, будьте почтительны к родителям». На центральных равнинах татуировки когда-то считались серьёзным неуважением к родительскому наследию и тяжким сыновним поступком.
Однако в эпоху династии Тан (618–907), благодаря открытой культурной среде, татуировки постепенно стали популярными на центральных равнинах. Многие литераторы наносили на тело татуировки со стихами, чтобы продемонстрировать свои уникальные литературные вкусы. Татуировки, несомненно, стали новым способом самовыражения для простых людей династии Тан.

Самая известная татуировка в истории Китая
Юэ Фэй (1103 - 1142) был знаменитым генералом династии Сун (960-1279), который сражался с народом Цзинь с севера и был также известен как «национальный герой». Когда Юэ Фэю было пятнадцать лет, династия Сун была бессильна, и народ Цзинь постоянно беспокоил границу, поэтому выживание династии Сун висело на волоске. Юэ Фэй хотел служить своей стране, но он также беспокоился о своей матери и хотел заботиться о ней дома. Мать Юэ Фэя, которая знала, что правильно делать для общего блага, не только не удерживала его от похода на войну, но и поощряла его служить стране. Она использовала вышивальную иглу, чтобы вышить слова «精忠报国 - Искренне служить стране» на его спине, чтобы научить его защищать семью и страну как свой долг и делать все возможное, чтобы быть верным. Итак, Юэ Фэй вспомнил наставления своей матери и отправился в бой, впоследствии добившись славной военной карьеры.

(Образ Юэ Фэя в кино и телепроизведениях)

(Мать Юэ Фэя вышивает на его спине слова «精忠报国 – Искренне служить стране»)

Китайские иероглифы в татуировках
В татуировках часто встречаются китайские иероглифы и узоры. Некоторые из них действительно интересны! Знаете ли вы их значения на китайском? Давайте посмотрим!









Между тем некоторые люди выбрали другой стиль

:




Надеюсь, эта статья поможет вам узнать больше о культуре татуировок в Китае и даст вам несколько идей для создания собственной китайской татуировки!