Ивонн СилкМандарин
Вы когда-нибудь замечали, как ваши китайские друзья косятся на цифру 4, но загораются, как фонарь, при виде цифры 8? Вы когда-нибудь задумывались, почему во многих китайских зданиях отсутствует четвёртый этаж? Отсутствие цифр = ошибка при строительстве… нет, всё совсем наоборот! На самом деле, китайские цифры — это то, где… фэншуй встречается с суевериями и традициями!

Начнем с главного: почему цифры имеют значение?
В отличие от некоторых культур, где числа – это просто числа, Китайская культура добавляет слой смысла. Вот тут-то всё становится интересным – и порой даже немного драматичным… В китайской культуре нумерология глубоко ценится из-за сочетания язык, история, философия, суеверия и социальная психология:
1. Омофоны (символы, похожие по звучанию)
Идея заключается в том, что если число звучит как положительное слово, это приносит удачу. Если это звучит как что-то отрицательный (как смерть или страдания), люди будут избегать этого, как плохого соединения Wi-Fi.

Например, число 10 (十) звучит очень похоже на иероглиф 是 (shì), который переводится как «да». Разница лишь в тональности… очень напряжённо, правда? Мандаринский китайский — тональный язык с ограниченным набором слогов, поэтому многие слова звучат похоже! По мере развития мандаринского диалекта китайцы начали ассоциировать числа со словами, на которые они наиболее похожи по звучанию, создавая интересную «система сопряжения» – как однояйцевые близнецы, но два совершенно разных человека.

Эта любовь к благоприятной игре слов в китайском языке является частью тонкой символики, отражающей повседневную жизнь китайцев.
Позже я объясню это подробнее и приведу несколько интересных примеров.
2. Фэншуй и Бацзы
Традиционные китайские верования, такие как фэншуй (风水/fēng shuǐ), древнее искусство гармонизации окружающей среды, связывают те же идеологии с бацзы (八字 / bāzì), формой нумерологии, основанной на датах рождения и предопределенном жизненном пути.
Эти две идеологии считаются взаимодополняющими и частью китайской культуры. Как арахисовое масло и желе (PB&J). Они определяют определенные энергии или качества для чисел. Подумайте об этом как о «вибрации(Основной ключ) и аура» иероглифа (字/zi), а также значения и тональности подачи. «Какие ассоциации вызывает это слово?»
Эти убеждения переплетаются в влияющие на решения в жизни китайцев Такие события, как архитектура, бизнес-инициатива и даже планирование свадеб или похорон, должны быть запланированы на благоприятную дату. Например, многие китайцы женятся или обручаются 20 мая, потому что это день гармонии и цифр (五二零 – звучит как «我爱你 / wǒ ài nǐ», что переводится как «Я люблю тебя»), или меняют имя на основе бацзы (八字 / bā zì), чтобы способствовать большему процветанию и успеху в жизни.

Bazi (персонаж)Chart_Фото из Imperial Harvest
Так почему же это так важно?... ОДИН ОТВЕТ: Укрепленная традиция
Даже в современном Китае, где технологии и глобализация меняют повседневную жизнь, числовая символика остаётся сильной. Традиция играет свою роль в утверждении «всегда было X, следовательно, Y», но это лишь часть культурных суеверий, прочно вошедших в повседневную жизнь китайцев.
Итак, теперь, когда у вас готово контекстное тесто, пришло время добавить числовые начинки!
Давайте разберем это вместе.

Счастливчики: числа, которые заставляют китайцев улыбаться
8 – (八 / Bā) = Богатство и Процветание
Ах, Святой Грааль счастливых чисел. 8 — рок-звездаПочему? Потому что это звучит как «发 (fā)», что означает «разбогатеть» или процветать.
На самом деле, одержимость - это реальные. Люди в Китае готовы платить невероятные суммы за номерные знаки или телефонные номера с большим количеством 8s. Даже Олимпиада в Пекине началась 08.08.2008 в 20:08:08 — не шутка!
Хотите завоевать расположение тёти? Подарите ей что-нибудь с цифрой 8. Деньги в красном конверте (红包 / hóngbāo) на 888 йен — это идеальный вариант.
6 – (六 / Liù ) = Плавный и текучий
На интернет-сленге «666» означает «круто» или «потрясающе», но еще до того, как оно стало мемом, число 6 считалось счастливым, поскольку оно звучит как «溜 (liù)», что означает, что все идет гладко.
Так что если кто-то скажет вам, что ваша работа — «невероятно красивая», воспринимайте это как комплимент. Вы просто супер!
9 – (九 / Jiǔ) = Долголетие и Вечность
9 — сентиментальный фаворит. Звучит как «久 (jiǔ)», что означает «долговечность». Поэтому его часто используют на свадьбах и в романтических ситуациях. Цифру 9 также можно произносить как
как 酒 (jiǔ), что означает «алкоголь», «ликёр» или «вино». Это яркий пример китайского омофона!
Слышали когда-нибудь, чтобы кто-то дарил 99 роз? Да, это романтический жест, означающий: «Я буду любить тебя вечно». (Не уверен насчёт 999, но, эй, чем больше, тем лучше… если ваш кошелёк позволяет.)
Во времена императорского Китая Запретный город строился с учётом нумерологии: например, 9,999 комнат символизировали вечную императорскую власть. Удивительно, правда?!

Невезучий отряд: числа, которых китайцы избегают!
4 – (四/Sì) = Смерть
4 очень невезучий потому что это звучит как «死 (sǐ)», что означает смертьНекоторые лифты в Китае не доходят до 4-го этажа, и даже номера гостиничных номеров, например, 104, могут вызывать чувство неловкости. Покупаете дом с большим количеством 4 в адресе? Лучше попросите скидку.
Если вы выбираете номер телефона или номер автомобиля, избегать 4 словно вы избегаете спойлеров к любимому драматическому сериалу.
7 – (七 / Qī) = Призрачный
7 не всегда считается плохим, но у него есть… жуткий подтекст. 7-й месяц лунного календаря известен как Месяц призраков (鬼月 / guǐyuè), когда духи, как говорят, свободно бродят.
Тем не менее, 7 все еще может быть положительным. Например, число 7 (七 / qī ) также может звучать как «есть» (吃 / chī). Нет ничего лучше, чем вкусно поесть. В некоторых других контекстах (например, в отношениях) это может символизировать единение, но если вы сомневаетесь, возможно, не стоит использовать это слово в отношении важных жизненных событий, таких как свадьбы или деловые сделки.
Интересный факт: комбинации меняют все!
Когда вы думали, что уже все поняли, вот вам сюрприз — Комбинации цифр могут полностью изменить значениеВот несколько интересных и не очень примеров:
- 520 (五二零): Звучит как «我爱你 / wϒ ài nِ» → «Я люблю тебя».
- 1314 (一三一四): «一生一世 / yì shēng yí shì» → «На всю жизнь». Вечная любовь прямо здесь.
- 250 (二百五): “二百五 «/èr bǎi wǔ» — ужасное оскорбление, означающее «идиот» или «дурак». Пожалуйста, не называйте никого так.
- 168 (一六八): «一路发 / yí lù fā» → «Процветай во всем!»
- 14 (一四): Звучит как «要死 / yào sǐ» → «хочу умереть» или «я хочу умереть». Это может быть сказано от раздражения или использовано для выражения крайнего драматизма.

520 Праздничная открытка_Картинка из Интернета
Из-за этих убеждений, В основе китайского числового символизма лежит глубокое культурное стремление к гармонии, удаче и контролю в мире, полном неопределенности. Он играет ключевую роль в том, как и почему принимаются решения в Китае.
Теперь вы эксперт! Так что, когда вы поедете в Китай или проведете время с китайскими друзьями, вы не будете сбиты с толку, почему они не любят одни числа и предпочитают другие. Это просто часть их культуры и воспитания! Да, числа в китайской культуре — это, по сути, их собственный тайный язык!
Готовы проверить свои навыки? Если ваш китайский друг (или друзья) сделает что-то впечатляющее, похвалите его, используя число 666. Вы точно получите восторженную реакцию!
Надеюсь, эта статья поможет вам понять культурные нюансы нумерологии в китайской культуре.
