
В период с конца марта по начало апреля в большинстве районов Китая моросит непрекращающийся дождь. Тем временем, буйное цветение растений и всё более тёплый ветер напоминают людям о приближении 清明节/Qīngmíng Jié.
Праздник Цинмин (清明节 Qīngmíng Jié), также известный как День поминовения усопших или День памяти усопших, — очень важный традиционный китайский праздник в китайской культуре. Он ежегодно отмечается в первый день пятого солнечного периода традиционного китайского лунно-солнечного календаря. В этом году он приходится на 5 апреля.
Во время этого фестиваля соблюдаются определённые обычаи. В этой статье мы расскажем всё, что вам нужно знать о празднике 清明节!

Что означает 清明?
Как один из солярных терминов, значение иероглифа 清明 тесно связано с погодой. В китайском языке «清/qīng» означает ясность, а «明/míng» — яркость. Вместе эти слова означают, что это время года, когда в воздухе витает весенняя атмосфера, а погода ясная и солнечная. С 清明 всё наполнено жизненной энергией.

Солнечный термо – это любой из 24 периодов в традиционных китайских лунно-солнечных календарях, соответствующий определённому астрономическому событию или природному явлению. Точки расположены на эклиптике на расстоянии 15° друг от друга и используются в лунно-солнечных календарях для синхронизации с временами года, что крайне важно для аграрных обществ. Солнечные термо также используются для расчёта вставочных месяцев; повторяющийся месяц зависит от положения Солнца в данный момент.

Происходит от 寒食节
Помимо того, что 清明节 является одним из солярных терминов, 清明节 также происходит от древнекитайского праздника 寒食节 Hánshí Jié – Праздника холодной еды. Вам, должно быть, интересно, что означает «Фестиваль холодной еды».
У этого блюда есть своя история: Цзе Цзытуй (介子推) был дворянином в период Весны и Осени (770–476 гг. до н. э.). Он был верным последователем герцога Вэня из царства Цзинь (晋文公). Однажды, когда герцог переживал трудные времена, Цзе Цзытуй отрезал кусок мяса со своего бедра и приготовил его для герцога, чтобы тот не умер от голода.
Когда герцог Вэнь наконец пришёл к власти, он послал за Цзе Цзытуем, который вёл одинокую жизнь бедняка в лесу. Чтобы заставить Цзе Цзытуя откликнуться, герцог Вэнь решил устроить лесной пожар, чтобы выкурить его из леса. К сожалению, Цзе Цзытуй погиб в огне. Сожалея о смерти Цзе, герцог Вэнь объявил, что использование огня должно быть запрещено на несколько дней в память о нём.
Из-за отсутствия огня дни поминовения постепенно превратились в дни холодной еды. По мере распространения обычая он превратился в праздник под названием Фестиваль холодной еды – 寒食节. Со временем эта традиция постепенно смешалась с обычаями 清明节, и оба праздника объединились.

Что люди обычно делают во время 清明节?Церемония подметания гробницы – 扫墓 sώo mù
Церемония уборки могил является самым важным мероприятием во время праздника 清明节.
Китайцы верят, что наши предки никогда нас не покидали, продолжая свою жизнь в ином мире. Ежегодное посещение их могил в период празднования Дня усопших (清明节) позволяет поддерживать связь между умершими и живыми.
Традиционная церемония уборки могил включает в себя множество этапов:
Во-первых, уберите траву с могилы. Китайцы считают, что если могила усопшего покрыта травой, семья проявляет недостаточно уважения к усопшему. Поэтому первое, что делают китайцы, посещая могилу, — это следят за тем, чтобы она была красивой и аккуратной.
Затем они кладут благовонные палочки перед могилой и бумажные деньги рядом с ней. Китайцы верят, что, сжигая бумажные деньги дотла, покойный может получить их в загробном мире. Некоторые люди, следуя этой концепции, выводят традицию сжигания бумажных денег на новый уровень. Они даже покупают бумажные дома, бумажные машины, бумажную одежду дорогих брендов и практически всё, что только могут себе представить. Это делается для того, чтобы покойному было комфортно в загробном мире.

Бумажные деньги и бумажные машины
Во время сжигания бумажных денег перед могилой ставят изысканную еду. Обычно готовят любимое блюдо умершего при жизни, а также подают к блюду белое китайское вино.
Наконец, вся церемония завершится звуком петард, что станет ее грандиозным завершением.
Весенняя прогулка – 踏青 tàqīng

Как я уже упоминал ранее, 清明 означает ясный и яркий, этот сезон — золотое время весны!
Прекрасная погода и приятная температура делают зимние каникулы идеальным временем для пеших прогулок и весенних вылазок. Китайцы обычно используют этот праздник для семейного отдыха, чтобы насладиться весной и природой.
Запуск воздушного змея – 放风筝 fàng fēngzheng

Запуск воздушных змеев — ещё одно популярное развлечение во время праздника Цзиньцзянь. Китайцы любят обрезать верёвку воздушного змея, когда он летит, поскольку верят, что запуск воздушного змея может отогнать неудачу.

Что есть во время 清明节?
清明粑 цинмин ба и 青团 цинтуань
В Южном Китае, чтобы отпраздновать праздник 清明节, обычно едят 清明粑 и 青团. Оба блюда готовятся из клейкого риса и китайской полыни. 青团 — это круглые, липкие и слегка сладкие зелёные шарики со сладкой начинкой, например, из красной фасоли и зизифуса. В наши дни в качестве начинки для 青团 также используют солёный яичный желток и мясную муку. 清明粑 обычно имеют форму пельменей с солёной начинкой, например, из мяса и овощей.

清明粑 Цинмин ба

青团 Цинтуань
馓子 сунзиВ Северном Китае любят готовить 馓子. Это жареные во фритюре солёные трубочки из теста. Каждая хрустящая трубочка сделана из нескольких тонких полосок теста, что делает 馓子 похожими на пучок спагетти. Можно понять, что это спагетти, жареные во фритюре.

Все эти блюда – особенные для этого сезона, и после фестиваля их может быть сложно найти. Если будет возможность, обязательно попробуйте их все!

Знаменитое стихотворение для 清明节.
День скорби (清明节) — день траура, и его настроение также нашло отражение в китайской литературе. Сегодня я хотел бы поделиться с вами одним из самых известных стихотворений на тему 清明:

Надеюсь, эта статья поможет вам лучше понять 清明节! Хороших каникул!
Я также посылаю много позитивных мыслей жителям Шанхая. Берегите себя, и мы все вместе с вами справимся с этой бедой! ❤