中国語での数え方を学ぶことは、おそらく中国で最初に学ぶことだと思います。また、「4」は「死」、「6」は「順風満帆」、「8」は「幸運」、「9」は「長寿」など、中国語で数字に関する迷信をたくさん聞いたことがあるでしょう。
はい、よくできました!この知識があれば、特定のタブーや伝統についてより深く理解できるようになります。

中国の多くのエレベーターには「4」ボタンがない

中国人は幸運の象徴である数字「8」に夢中です。

これは中国語で数字の6を表すジェスチャーです。「666」は最近、若者の間でとても人気のあるフレーズです。中国語で「6」の発音は「熟達」と同じです。そのため、インターネットでは、何か素晴らしいスキルを見たときに「666」を使って褒める人がいます。英語で「ブラボー」と言うのと同じです。今日は中国語の表現を豊かにするために知っておくべきもう一つの数字、「3」を紹介したいと思います。
中国人と 3 の物語は、道教の創始者とされる老子の古典的な格言にまで遡ることができます。

「道生一、一生二、二生三、三生万物」「道生一、一生二年、二生三、三生万武」
老子の著作『道徳経』の有名な引用
中国語の多くの表現で、3は必ずしも3という数字を指すわけではありません。道教では、1は全体性、2は(陰陽の)対立、3は調和を表します。「三生万物 sān shēng wàn wù」とは、この世のあらゆるものは陰陽の調和の結果であるという意味です。
こうして、『道徳経』の影響を受けて、3という数字は多数を意味するようになりました。この深い思想は、後に中国人が作った多くの慣用句やフレーズに表れています。
以下にいくつかの典型的な例を挙げましたので、一つずつ見ていきましょう。






一部の翻訳では、「3」を特定の数字としてそのまま表記しています。ただし、この「3」は「多数」の概念として理解することを忘れないでください。