5 april 2022

Alles wat je moet weten over 清明节 – Qingming Festival

78805a221a988e79ef3f42d7c5bfd418 1749631405

Tussen eind maart en begin april worden de meeste plaatsen in China geteisterd door aanhoudende motregen. Ondertussen herinneren de bloeiende planten en de steeds warmere bries mensen eraan dat 清明节/Qīngmíng Jié eraan komt.
清明节 Qīngmíng Jié – Qingming Festival, ook bekend als Grafreinigingsdag of Chinese Herdenkingsdag, is een zeer belangrijk traditioneel Chinees festival in de Chinese cultuur. Het valt elk jaar op de eerste dag van de vijfde zonnetermijn van de traditionele Chinese lunisolaire kalender. Dit jaar is het op 5 april.
Tijdens dit festival zijn er bepaalde gebruiken te zien. In dit artikel bespreken we alles wat je moet weten over 清明节!

alles-wat-je-moet-weten-over-qingmingjie-qingming2-removebg-preview.png

Wat is de betekenis van 清明?

Als een van de zonnetermen is de betekenis van 清明 nauw verbonden met het weer. In het Chinees betekent "清/qīng" helderheid en "明/míng" helderheid. 清明/qīngmíng samen betekent dat het het seizoen is dat de lentesfeer in de lucht hangt en het weer helder en stralend is. Vanaf 清明 is alles vol vitaliteit.

78805a221a988e79ef3f42d7c5bfd418 1749631414

Een zonneterm is een van de 24 perioden in traditionele Chinese lunisolaire kalenders die overeenkomt met een bepaalde astronomische gebeurtenis of een natuurverschijnsel symboliseert. De punten liggen 15° uit elkaar langs de ecliptica en worden in lunisolaire kalenders gebruikt om synchroon te blijven met de seizoenen, wat cruciaal is voor agrarische samenlevingen. De zonnetermen worden ook gebruikt om schrikkelmaanden te berekenen; welke maand wordt herhaald, hangt af van de stand van de zon op dat moment.

alles-wat-je-moet-weten-over-qingmingjie-qingming4-removebg-preview.png

Afkomstig uit寒食节
Behalve dat het een zonneterm is, is 清明节 ook afkomstig van een oud Chinees festival genaamd 寒食节 Hánshí Jié – Koud Voedselfestival. Je vraagt ​​je vast af wat "Koud Voedselfestival" betekent.
Er zit een verhaal achter: Jie Zitui (介子推), een edelman tijdens de Lente- en Herfstperiode (770 v.Chr. - 476 v.Chr.). Hij was een trouwe volgeling van hertog Wen van het Jin-koninkrijk (晋文公). Op een gegeven moment, toen de hertog het moeilijk had, sneed Jie Zitui wat vlees van zijn eigen dij en kookte het voor de hertog om hem voor de hongerdood te behoeden.
Toen hertog Wen uiteindelijk aan de macht kwam, liet hij Jie Zitui komen, die een eenzaam leven leidde als arme man in de bossen. Om Jie Zitui tot actie te dwingen, besloot hertog Wen een bosbrand te stichten om hem uit de bossen te roken. Helaas kwam Jie Zitui om het leven in de brand. Uit spijt over Jie's dood kondigde hertog Wen aan dat het gebruik van vuur dagenlang verboden zou worden ter herdenking van zijn dood.
Zonder vuur werden de herdenkingsdagen geleidelijk dagen met het eten van koud voedsel. Naarmate de gewoonte zich verspreidde, werd het uiteindelijk een festival genaamd het Koud Voedselfestival – 寒食节. Na verloop van tijd vermengde deze traditie zich geleidelijk met de gebruiken van 清明节 en werden de twee festivals samengevoegd.

alles-wat-je-moet-weten-over-qingmingjie-qingming5-removebg-preview.png

Wat doen mensen gewoonlijk tijdens 清明节?Grafveegceremonie – 扫墓 s|o mù
Het schoonmaken van de graven is de belangrijkste activiteit tijdens 清明节.

Chinezen geloven dat onze voorouders ons nooit hebben verlaten, dat ze hun leven continu in een andere wereld leiden. Door jaarlijks hun graf te bezoeken tijdens 清明节, is dit een manier om de band tussen de overledenen en de levenden te behouden.

Een traditionele grafreinigingsceremonie bestaat uit verschillende stappen:

Verwijder eerst het gras van het graf. Chinezen denken dat als het graf van de overledene bedekt is met gras, de familie de overledene niet genoeg respecteert. Daarom is het eerste wat Chinezen doen wanneer ze het graf bezoeken, ervoor zorgen dat het er netjes en verzorgd uitziet.
Vervolgens plaatsen ze wierookstokjes voor het graf en papiergeld ernaast. Chinezen geloven dat wanneer je papiergeld tot as verbrandt, de overledene het in het hiernamaals kan ontvangen. Met dit concept tillen sommige mensen de gewoonte van het verbranden van papiergeld naar een hoger niveau. Ze kopen zelfs papieren huizen, papieren auto's, papieren kleding van luxe merken en bijna alles wat ze maar kunnen bedenken. Dit om ervoor te zorgen dat de overledene een comfortabel leven heeft in het hiernamaals.

78805a221a988e79ef3f42d7c5bfd418 1749631417

Papiergeld en papieren auto's

Terwijl papiergeld wordt verbrand, wordt er een heerlijke maaltijd voor het graf neergezet. Meestal wordt er bereid wat de persoon in kwestie het liefst at toen hij of zij nog leefde, en wordt de maaltijd geserveerd met Chinese witte wijn.
Ten slotte wordt de ceremonie afgesloten met het afsteken van vuurwerk, wat het geheel een groots einde geeft.

Lente-uitje – 踏青 tàqīng

78805a221a988e79ef3f42d7c5bfd418 1749631420

Zoals ik eerder al zei, betekent 清明 helder en stralend. Dit seizoen is de gouden tijd van de lente!

Het heerlijke weer en de aangename temperatuur maken 清明 de perfecte tijd voor wandeltochten en lente-uitjes. Chinezen grijpen deze feestdag vaak aan voor een familievakantie om van de lente te genieten en de natuur te omarmen.
Vliegeren – 放风筝 fàng fēngzheng

78805a221a988e79ef3f42d7c5bfd418 1749631423

Vliegeren is een andere populaire activiteit tijdens 清明节. Het is een interessante traditie waarbij Chinezen graag de vlieger doorknippen terwijl hij in de lucht hangt, omdat ze geloven dat vliegeren ongeluk kan verjagen.

alles-wat-je-moet-weten-over-qingmingjie-qingming9-removebg-preview.png

Wat te eten tijdens 清明节?
清明粑 qīngmíng bā & 青团 qīngtuán
Om 清明节 te vieren in Zuid-China, eten mensen meestal 清明粑 en 青团. Ze worden beide gemaakt met kleefrijst en Chinese bijvoet. 青团 zijn ronde, kleverige en lichtzoete groene balletjes gevuld met een zoete vulling zoals rodebonen- en jujubepasta. Tegenwoordig gebruiken mensen ook graag gezouten eidooier en vleessandwich als vulling voor 青团. 清明粑 zijn meestal dumplings in de vorm van een balletje gevuld met een zoute vulling zoals vlees en groenten.

78805a221a988e79ef3f42d7c5bfd418 1749631429

清明粑 qīngmíng bā

78805a221a988e79ef3f42d7c5bfd418 1749631433

青团qīngtuán

馓子 s|nziIn Noord-China maken mensen graag 馓子. Het zijn gefrituurde zoute deegstrengen. Elke knapperige streng is gemaakt van meerdere dunne deegstrengen, waardoor 馓子 op een bundel spaghetti lijkt. Je kunt het begrijpen als gefrituurde spaghetti.

78805a221a988e79ef3f42d7c5bfd418 1749631436

Al deze gerechten zijn speciaal voor dit seizoen en kunnen na dit festival moeilijk te vinden zijn. Als je de kans hebt, probeer ze dan zeker allemaal!

alles-wat-je-moet-weten-over-qingmingjie-qingming13-removebg-preview.png

Een beroemd gedicht voor清明节

清明节 is een rouwdag en het sentiment van deze dag wordt ook veel weerspiegeld in de Chinese literatuur. Vandaag wil ik graag een van de beroemdste gedichten met een 清明-thema met jullie delen:

78805a221a988e79ef3f42d7c5bfd418 1749631440


Ik hoop dat dit artikel je helpt om 清明节 beter te begrijpen! Fijne vakantie!

Ik stuur ook veel positieve gedachten naar de mensen in Shanghai. Zorg goed voor jezelf en we zijn er allemaal samen om deze moeilijke tijd te boven te komen! ❤

Zin om Chinees te leren
snel, flexibel en leuk?

Wij stemmen het af op uw behoeften!

Meer van dit soort berichten