May 7, 2020

Hoe zeg je 'Oh mijn God' in het Chinees

78805a221a988e79ef3f42d7c5bfd418 1749694081

Het is verstandig om dit artikel nu op te slaan, want geen enkel leerboek leert je dit. Toch is het een superbelangrijke zin om te kennen als je je Chinees wilt lokaliseren.

Als we het in het Chinees over “OMG” hebben, hebben we het dan werkelijk over de letterlijke vertaling van “Oh My God”?

Niet helemaal… We hebben het over “hoe je emoties kunt overbrengen als je Chinees spreekt”.

Om je emoties net zo natuurlijk over te brengen als moedertaalsprekers, kun je bepaalde structuren gebruiken. We hebben dit al eerder besproken in dit artikelJe kunt het later nog eens bekijken.

Het artikel van vandaag over “Oh My God!” gaat over de zinnen die je met een bepaalde emotie in het Chinees uitspreekt.

①天哪/Tiān na!

Het is een afkorting voor “我的天哪/W| de tiān na”

De meesten van jullie kennen dit waarschijnlijk als een directe vertaling van "Oh mijn God". "天哪/Tiān na" betekent letterlijk "Oh hemel".

Je kunt deze precies gebruiken als vervanging voor het Engelse "OMG". Het kan zowel in positieve als negatieve situaties gebruikt worden. Bijvoorbeeld:

天哪,我们三年没见了!

Tiānna,w|men sān nián méijiàn le!
Oh mijn god, we hebben elkaar al 3 jaar niet gezien!

天哪,现在怎么办?

Tiānna,xiànzài zěnmebàn?

Oh mijn god, wat moet ik nu doen?

② 我去/W|qù!

Het is een afkorting voor “我勒个去/W|le ge qù”

Naast "天哪/Tiānna" hebben de jongere generaties Chinezen een specifieker systeem ontwikkeld voor delicatere tonen. "我去/Wǒqù" is een nieuwigheid van de Millennials.

"我去" heeft geen letterlijke betekenis. Als je "我去" vertaalt als "ik ga", heeft deze zin in geen enkele context zin. Begrijp dit gewoon als een tussenwerpsel met twee lettergrepen "woqu"!

Deze zin, die in 2010 voor het eerst werd gebruikt, is in de loop van het decennium nooit meer verdwenen. Wanneer internetgebruikers zich verrast, onverwacht of onaangenaam voelden in vreemde situaties, klonk "我去" uit hun mond, met een ietwat spottende en sprakeloze toon.

78805a221a988e79ef3f42d7c5bfd418 1749694142

Wanneer je erachter komt dat je telefoon is gestolen of dat het scherm is kapotgegaan, kun je op dat moment zeggen: “我去!”.

Of wanneer u schokkend of teleurstellend nieuws hoort, kunt u ook reageren met "我去!". Bijv.:

– 美股今天又熔断了!

– Měigǔ jīntiān yòu róngduàn le!

– De Amerikaanse beurs veroorzaakt vandaag opnieuw een “circuit breaker”!

– 我去!真的假的?

– W|qù!Zhēnde ji|de?

– OMG! Echt?

③简直了/ Ji|nzhí le!

"简直" is letterlijk een bijwoord, wat "gewoon" betekent. Bijvoorbeeld:

这简直太可笑了!

Zhè ji|nzhí tài kěxiào le!

Dit is gewoon belachelijk!

Beïnvloed door de functie van het woord om de intensiteit te overdrijven, gebruiken jongeren tegenwoordig graag de uitdrukking "简直了" om hun heftige emoties in gesproken taal te verdiepen. "简直了" wordt vaak gebruikt voor verbaasde/bewonderende/minachtende/boze/sprakeloze/klagende tonen. (Ja, in principe kunnen alle heftige emoties worden weergegeven met 简直了, zoals "Oh My God" in het Engels.)  

Bijvoorbeeld:

– 我昨天为了赶报告一夜没睡。

– W| zuótiān wèi le g|n bàogào yí yè méishuì。

– Ik ben gisteren de hele nacht opgebleven om een ​​rapport af te maken.

– 你简直了!

– Nǐ jiǎnzhí le!

– Oh mijn god!

看这情况,我们还要戴一夏天的口罩,简直了!

Kan zhè qíngkuàng,w|men hái yào dài yí xiàtiān de k|uzhào,ji|nzhí le!

Volgens deze situatie moeten we de hele zomer nog steeds een mondkapje dragen. O mijn god!

④ 哇塞 / Wàsài!

Tot slot, maar zeker niet onbelangrijk, een belangrijke moderne Chinese tussenwerpsel, 哇塞!wàsài. Dit woord komt van een vulgaire uitdrukking, oorspronkelijk uit het Fujian-dialect, en verspreidde zich eerst door Taiwan. Tegenwoordig heeft het alleen nog de functie van uitroepen. Als je je verbaasd voelt, gebruik dan "哇塞" om je te verwonderen. Bijvoorbeeld.

哇塞,五百年前就已经有人在研究这个了!

Wàsài,w! b|i nián qián jiù y|jīng y|u rén zài yánjiū zhège le!

O mijn god! Mensen begonnen hier al 5 jaar geleden onderzoek naar te doen!

Dit zijn de vier manieren om "Oh My God" in het Chinees te vervangen. Heb je het begrepen? Blijf oefenen en ik denk dat je ooit Chinezen "天哪/简直了/哇塞" zult horen uitroepen, zodat jij vloeiend Chinees kunt spreken! 加油 jiāyóu!

Zin om Chinees te leren
snel, flexibel en leuk?

Wij stemmen het af op uw behoeften!

Meer van dit soort berichten